Tongue out Nihomehy be aho teo fa namonjy versera-n'ny namany Ravavitokana io tolakandro io, ka hay nisy reny iray niantso ahy foana hono saika mba hangataka servisy hoe mba alaiko koa ny zanany rehefa maka ny ahy aho dia mba aterina any an-tranony.

Tsy izy nimenomenona fa "tsy misy nomerao finday fa nomerao ao an-trano fotsiny ny anao anaty lisitry ny mpianatra", na ilay mama iray nilaza hoe "tsy hoe tsy napetrany fa tsy manana finday izy io", tsy izay no nampihomehy ahy fa ilay mama anankiray - tsy mbola mifanerasera amiko mihitsy, "la classique expatriée !" - tena nitanaka be mihitsy nahare hoe tsy manana finday aho : "Comment ça ! vous n'avez pas de cellulaire? Et comment vous faites, dites donc!".

Ikalamako moa izany efa immigrée fa tsy expatriée na  bourgeoise eto amin'ny tanàna. Ikalamako rahateo efa miloko ny hodiny fa tsy manjopiaka. Hany ka tena zava-nahavariana ilay olona mihitsy izany hoe tsy manana finday izany aty amin'ny taona 2007. Nahatsiaro ny tenako ho tena "objet de découverte" ho an'ilay ramatoa mihitsy aho : karazana mitady ho lany tamingana avy any amin'ny ala matevina any Afrika, lolll.

Ka lokin'ny hehy irery aho mieritreritra hoe tokony mba hanokanan'ny WWF fanampiana manokana mihitsy entina hiarovana an'ikalamako sy ny babakoto ao Andasibe, fa ho lany tamingana izahay.

Sa ahoana ? Wink