Madagasikara sy Italia avy eny an'habakabaka.

Nampidirin'i ikalamako | 16 Feb, 2015

Mahafinaritra ahy erý ho'aho ny manaraka ny siokamboronkelin'i Samantha Cristoforetti e ! Mpanamory sambondanitra italiana izy io, mbola eny an'habakabaka izy amin'izao ary tsy sasatra maka sary sy mampita ny ataony isan'andro sy ny toerana tazany avy eny.

 

Toy izao, hono, ny tendro avaratra indrindra amin'i Madagasikara, Antsiranana :

[The very Northern tip of ! /(IT) L'estrema punta settentrionale del Madagascar! ]

 

Ny Tsingin'i Bemaraha :

[(IT) Ciao ! La Riserva naturale integrale Tsingy di Bemaraha si trova laggiù ed è patrimonio .]

 

Tafio-drivotra mandalo :

[A storm seen from above – hello ! (IT) Una tempesta vista dall'alto - ciao Madagascar!]

 

Ity kosa ilay fireneko iray, ilay faharoa, ilay onenako ankehitriny : Italia mirehitra jiro... tsara erý, marina moa an !

[Tonight a special thought to after an important day. Stasera un pensiero all'Italia dopo giorno importante!]

 

Tamin'iny herinandro teo iny - nifarana tamin'ny asabotsy 14 febroary - dia nisy ny Festival di San Remo - fifaninanan-kira malaza eto Italia isaky ny volana febroary. Tamin'ny alakamisy 12 febroary ary dia nifandray mivantana taminy teny an'habakabaka ny tao amin'ny Festival. Nahavariana ilay mijery azy miresaka dia votsotra moramora eny ilay "micro". Tamin'io fotoana io indrindra no nilazany fa mandalo ambonin'i Italia ny sambondanitr'izy ireo ary afaka jerena tsy mila fitaovana fitazanana lavitra rehefa harivariva iny. Toa izao kosa ny nahitany anay tamin'izay fotoana izay :

[(IT) In questi giorni siamo visibili dall'Italia nei dintorni del tramonto. Oggi vi ho salutati!]

 

Dia toa izao izy am-perinasa... maka sary Wink