"Ny paiso"

Nampidirin'i ikalamako | 26 Feb, 2008

 

Ny paiso

 

 

Tafatsiry indray ny maitso
Eto an-tokontaninay,
Rako-pelana ny paiso
Mavokely rano iray



Tafafoha maraina aho

Hifoka izato rivo-manitra
Eny an’elanelan-taho
Manga ery ny volon-danitra



Eny ambony rantsan-kazo
Indreny vorona mivazo
Am-panaovana ny akany…



Toa hisy azy fatratra
Ny lohataona vao misantatra
Any ambanivohitra any !

 

 

Dox

 

(isaky ny mivoaka ny trano aho ka mahita io paiso mamelana io dia tonga ho azy ao am-bavako foana ity tononkalo ity)

Resa-tagy.

Nampidirin'i ikalamako | 22 Feb, 2008

Lamaody mihodinkondina moa izy ity ka ireto ny nanatontosa ny adidy nampiantsorohako azy avy tatsy amin'ny tranoko atsy andrefana.

 

tokinao

shoan

kalaneny

harilova

lalasoa

 

Mbola tsy nahaefa adidy : i sefo (lalina izany, ianao nalain-kanirina indray no mampivandravandra) sy  i sazikely mbola sahirana maka sopapa angamba.

Tonga amin'ny tenin'i  ikalakely  moa izy ity hoe : "kilalao mahafinaritra no andeha hilazako azy, mba hifankalalantsika mpinaman'i blaogasifera rehetra maneran-tany."

Misaotra ny namana rehetra fa tsy ny blaogy.com ihany no mifampitsidika fa hatramin'i jogany aza tonga mijery ny fihitaran'ity resaka ity... 

Dia miandry azy mitsà kely ireo izahay an. ! Efa liana dia liana Cool

Miara-mitehaka daholo an !

Nampidirin'i ikalamako | 19 Feb, 2008

 

Tsara loatra ! Tsy mety raha tsy zaraina ho an'ny namana, Zanak'Iarivo sy Zanaky ny lafy valon'ny Nosy. 

 

 

 

 

"Olona izy fa tsy alika vavy"

Nampidirin'i ikalamako | 15 Feb, 2008

Tononkalo nosoratan'i Bana Rahalahy

azonareo vakiana ao amin'ny takelak'i kalaneny : am-bava homana, am-po mieritra...

Bôny fety daoul ry mpifankatia !!!

Nampidirin'i ikalamako | 13 Feb, 2008

Eo daholo indray ary aloha ("réveille-toi" ry lalasoa sy ny zénérasiô tanora tamin'ny taona 80 ) mba manka-fy sy -fihina amin' ny lui sy ny elle-ny avy re, fa fetin'ny mpifankatia hono koh !

Ity sazikely mbola tena manonofy izay ho valentin-ny no mahaory, ndrooo !Innocent nefa ny olona amin'izao blouzy be mifamihina ; miala tsiny amin'ny mineur e !

 

(sady mihira no manao tsianjery an !)