Androany no androany

Nampidirin'i ikalamako | 27 Jol, 2017

Ho anao any ho any
Teneniko aminao fa zah androany tendrombohitra 
Dia na mitsoka aza ny rivotra tsy mihontsona zany
Androany aho volkano handefa afo sy lavenona
Ivoahako dia tsy mety ho lasan-ko razana i Doubl’Enn
Androany aho rano voahasina hankahery anao mino ahy
Androany aho rambondanitra hamotika ny loto ambony insta 
Androany aho hanamboatra trano ao am-ponao 
Satria handeha hody any aho izao dia izao

Androany andro vaovao milay noho ny omaly
Milay loatra satria vao nifoha aho dia faly
Satria ny andro androany efa voasoratra ho anah
Dia vakiako isaky ny henonao ny aingam-panahy
Androany aho liona miambina ny lohasaha mangina
Androany aho voromahery manidina eny amin’ny taona zina
Androany aho dragona hamoaka afo hanala ny hatsiaka
Androany aho sphynx hitazana ny kintana ho avintsika

An an an, mety ho faty rehefa avy eo na radem
Ny omaly tsy voaova fa dia carpe diem
Hihira aho, hihira aho, hihira aho
Izao aho sambatra na ho faty rehefa avy eo na radem
Hiran’ny fiainako, Doubl’Enn
Hihira aho, hihira aho, hihira aho

Androany  aho andriamanitry ny fitiavana, bà betsaka avy aty
Androany aho andriamanitry ny soratra, tonga ho azy ny inspi
Androany aho andriamanitry ny ady hitondra fandriampahalemana
Androany aho andriamanitry ny hatsarana, henoy ny fiverenana
Androany aho fahafinaretan’ny vatana anaty tantra
Androany aho tsy maintsy mitanisa mantra
Androany aho any amin’ny tontolon’ny ara-panahy
Androany aho mety hita ka merkabah
Androany aho tany an-tany mankafy feom-boronkely
Voninkazo maniry, ny hamamin’ny tantely
Androany aho masoandro hanala ny aizin’ny alina
Hitondra aina, hazavana any ambany tany lalina
Hampiaiky anareo rehetra satria androany aho kintana
Raiso ny tànako satria aminareo aho androany vintana
Androany aho olon-tsotra miarahaba anao amin’ny tsikitsiky
Mila mpankahery ianao androany dia ity ny ahy ny anjara biriky

 

Doubl'enn

Pìmason'ny volana jolay...ho ahy sy ilay namako izay.

Nampidirin'i ikalamako | 21 Jol, 2017

 

 

 

Jolay, jolay, jolay...
Hatrany mahamay,
Vesaran'ny tsiahy.
Sady mainka indray,
Ity toa niampy iray.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grand Frère, Jacques !

Nampidirin'i ikalamako | 15 Jol, 2017

 

Efa ela aho izay no tsy nahazo fehezam-boninkazo hany ka tsy niasa intsony ireo vaziko ato an-trano. Namana virtoaly nandalo tanàna tamin'ny alatsinainy teo indray no nitondra ity fehezana ity ho ahy, ary avy hatrany dia io vazy mena io no nandrian'ny saiko hasiana azy.

... vazy mari-pankasitrahana nomeny ahy 23 taona lasa izay, raha avy nitondra azy mianadahy zanany nanao fialantsasatra andro vitsivitsy tany amin'ny renibeny aho...

... Izy, olona tsotra, tena tsotra, feno hatsaram-panahy, tsy mivilivily rehefa miteny, tsy mba tia manaraka izay fombafomba sy zava-baovao apetraky ny fiarahamonina, tsy manana hena-maso izany fa rehefa tsy mety amin'ny sainy dia tsy ataony tsotra zao ...

... Izy, toa tsy tsaroako hoe nanana olana goavana ara-pahasalamana nandritra ny 25 taona mahery nahalalako azy ...

Hay efa nikiky Azy mangina tao ny homa-miadana tamin'ity fotoana nifankahitanay farany ity, tamin'ny mariazin-janany tamin'ny septambra 2016.

Hay kopakopa-tànana ho ahy ny nivoahan' ilay vazim-boninkazo indray tamin'io alatsinainy io fa lasa ny omalin'iny Izy, fa tara aho vao nahazo vaovao.

Ireo vazivaziny, ireo hehy tsy lany rehefa miaraka aminy, ny fihetsika feno fankasitrahana tsy nombany teny be loatra fa nasehony ahy hatrany tamin'izay kely mba vitako tamin'ny ankizy sy tamin'izy mianakavy : ao am-po mandrakizay.

 

 

Karaba, na ny tantaran'ny fanolanana tambabe ao Afrika.

Nampidirin'i ikalamako | 1 Jol, 2017

 

Efa elaela ity no saika nadikako fa zao vao tonga ny finiavana, ary tena nandika tamin'ny teny gasy fotsiny aho fa TATO ny loharanon'ny lahatsoratra tena mba nahaliana ahy.
Ka angano angano arira arira... firy amintsika no mahay ny tantaran'i Kirikou sy Karaba mpamosavy ? Tena laniko tsianjery izy io taloha satria nataonay mianaka toy ny misakafo isan'andro ny fijerena ilay kapila.

 

Ity dia enti-mody nataon-janako omaly tamin'ny fankalazana ny "Andro Iraisam-pirenena ho an'ny Zon'ny vehivavy", natao hampitahana fa ny tantaran'i Karaba sy ireo lehilahy tao an-tanàna dia tsy inona fa tantara mampalahelo momba ny fanolanana tambabe mandritra ny ady ao Afrika.

Mifototra amin'ny fanadihadiana ny fihetsik'i Karaba izy ity. Ho an'izay mahalala ilay tantara dia tena mankahala lehilahy i Karaba ka navadiny ho sary vongana avokoa (Bikeko). Toa izao ilay tantara (etsy ambany ny horonana iray manontolo ho an'izay tsy mahalala) :

Rehefa nitady hevitra handresena an'i Karaba i Kirikou dia lasa nankany amin'ny "raibeny", ilay olon-kendry monina any anivon-tendrombohitra any...ka izy no nampahafantatra azy hoe maninona i Karaba no tsy tia lehilahy sy manova azy ireo ho sary vongana.

Nandritra ny fitantarany no nahalalana fa i Karaba dia tovovavy tena tsara tarehy. Nosamborin'ny lehilahy maromaro tao an-tanàna izy, nifanotofan'izy ireo ary nogejainy tsy hihetsika mba hanitrihan'izy ireo "tsilo misy poizina" tao amin'ny hazon-damosiny. Naharary azy mafy tokoa izany ka zary kapoaka mangidy ho azy nanomboka teo ary nampivadika azy ho mpamosavy.

Mafy loatra ny hirifiry niainany isan'andro ka tsy namela azy hiaina, hitia...ary nahatonga azy hankahala ny lehilahy, izay nozoniny niaraka tamin'ny tanàna iray manontolo.

Raha dinihana ilay tantara dia tsy inona akory fa fanoharana ny fanolanana mianjady amin'ny vehivavy any Afrika. Fomba nentin'i Michel Ocelot, mpanoratra sy mpamorona ilay horonantsary, izany hitoriana ny fanolanana mandritra ny ady izay miafara amin'ny fanosehana ataon'ny fiaraha-monina. 

Hita eto fa nifanotofan'ny lehilahy maromaro izy ary nositrihan'izy ireo "tsilo", izay azo lazaina ho ny filahiany, ary niteraka fanaintainana mafy ho an'i Karaba. Vokatr'izany dia natosiky ny tao an-tanàna izy ary nanjary nitoka-monina tany ivelany. 

Maneho ny zava-misy iainan'ireo vehivavy niharan'ny fanolanana tambam-be na nandritra ny ady izany. Tsy vitan'ny nianjadian'ny herisetra izy ireny fa mbola diso ihany koa eo imason'ny hafa. Rehefa manosi-bohotànana azy ireo ny iray tanàna dia mandà ny maha-tompon'andraikitra azy sy ny tsy fahafahany manala ny fijalian'ireo vehivavy izay tsy vitany narovana.

Kirikou eto dia taratry tsy fananantsiny sy ny herimpo. Nony hainy ny tsiambaratelon'i Karaba dia nanolo-tena hanala ny fahoriany izy : nongotany tamin'ny nifiny ilay tsilo nasisik'ireo lehilahy ireo ka afaka teo ny fanaintainany. Ary teo dia niverina nankaf­ý ny fiainana i Karaba, namela ny helok'ireo lehilahy ka namerina azy ireo tamin'ny tena endriny fa tsy sary vongana intsony ary nihavana tamin'ny iray tanàna. Niova daholo ny manodidina azy ary ny zavaboahary dia niverina tamin'ny laoniny, satria ny fanolanana sy ny herisetra natao azy dia nanozona ny tanàna iray manontolo ka nahatonga azy ho maina katana, tsy nisy hazavana, tsy nisy rano, tsy nisy voninkazo, sns.

Ny tian'ny mpanoratra avoitra izany dia ny hoe, raha manolana vehivavy dia manolana ny tontolo, manozon-tena ary mitady fahoriana ho an'ny tena. Tsy mpampijaly akory i Karaba mpamosavy fa nianjadian'ny herisetra, saingy nisikin-kerimpo izy nanasazy ireo mpampijaly azy, dia ny fiaraha-monina, hany ka natosik'izy ireo sy natokany monina.

PS : Mahery ilay zanako, nosokafany ny masoko tamin'ity tantara efa haintsika ity, tantaran'i Karaba fa tantaran'ireo vehivavy an-tapitrisa ianjadian'ny herisetra, ny fanolanana mandritra ny ady, ny fanolanana tambabe any amin'ny Repoblika Demokratikan'i Congo sy any an-toeran-kafa koa.